Вы когда-нибудь задумывались, почему нас манит и одновременно пугает то, чего мы не понимаем. Какой объем информации хранится под грифами «совершенно секретно», а может все это выдумки?.. Может именно тайна неизведанного, непознанного и заставляет покупать фантастические книги, которые в свою очередь старательно убеждают нас представить и поверить в то, что создал автор.
Но все-таки, почему именно фантастика испокон веков, нарушая границы реальности и противопоставляя реалистическому миру свои догмы, стала так популярна. На эти и другие вопросы мы попытались ответить с российским писателем-фантастом Олегом Дивовым, который презентовал в Санкт-Петербурге свой новый роман «Вундервафля».
Fashion concert: Расскажите, пожалуйста, о Вашей новой книге, чтобы заинтересовать читателя, который до этого не был знаком с творчеством Олега Дивова.
Олег Дивов: Это мой творческий отчет за последние несколько лет. Это сборник рассказов, который интересен тем, что они все сделаны по принципу «ребята попросили». Кое-что еще не было опубликовано, но в основном эти рассказы выходили в межавторских сборниках, и они написаны либо на заданную тему, либо в рамках какого-то проекта. И несмотря на их вроде бы «заказной» характер, они все в той или иной степени мне нравятся. Отдельные рассказы настолько хороши, что я в состоянии их сам перечитывать. А это для меня знак качества. Собрав «заказные» тексты вместе, под одну обложку, я приоткрываю ту сторону жизни писателя-профессионала, которая для публики обычно закрыта. Люди не подозревают, какую большую роль в жизни автора играют такие вот произведения в ключе «ребята попросили», «работа на заказ», «работа под аванс», «работа, потому что надо». А ведь огромное количество замечательных текстов не было бы написано никогда и не получило бы культовый статус, а также не оказало бы влияние на умы человечества, если бы их не надо было просто написать.
Fashion concert: Пишете ли вы «в стол»?
Олег Дивов: Почти у каждого автора есть какие-то заготовки, которые лежат и ждут своего часа. Дальше может быть и так, что они «протухнут», кстати, все авторы используют такой термин, просто кто-то говорит «стухнет», а кто-то говорит «протухнет». Это означает, что текст потерял актуальность, прежде всего, для самого писателя. Либо он его перерос, либо сейчас не справится с ним на данном этапе своей жизни. Это может быть как одна фраза, так и достаточно объемный кусок или же недописанный роман. Я сейчас к некоторым своим текстам возвращаюсь спустя 10 лет. Это 2 романа, начатые еще в 2004 году. Один из них обгонял свое время, его бы в тот период просто не поняли, а сейчас наоборот, его, скорее всего, сочтут отвратительной конъюнктурой. А к другому роману я просто оказался в свое время не готов, просто потому, что до каких-то вещей мне надо было дорасти. Так что получается, что я постоянно пишу «в стол». Иногда бывает даже так, что мне приснится что-то, и оно настолько яркое, настолько мощное, что я вскакиваю и «по горячим следам» быстро набрасываю канву или записываю какой-то диалог, делаю какой-то синопсис. Дальше текст может лежать много лет, а потом из него получаются книги. У меня таких книг, по меньшей мере, две, и у них своя достаточно удачная судьба. Так что написание «в стол» — это совершенно естественная часть моей писательской жизни.
Fashion concert: Тогда такой вот вопрос, Вы в одном из интервью говорили, что, «если текст рвется наружу, я буду писать». А о чем бы никогда не написали? Есть запретные темы?
Олег Дивов: Вам удалось меня озадачить. Вообще запретных тем, строго говоря, нет, я никогда не боялся кого-то обидеть, кому-то сделать больно, потому что делать больно – это часть нашей профессии. Читатель через эту боль получает какой-то опыт, который он иначе бы не получил.
Fashion concert: Если бы писатель XIX века открыл бы книгу XX века, какие метаморфозы с героями, с их характерами он бы обнаружил? Изменилось ли в книгах понятие о чести, справедливости, дружбе?
Олег Дивов: Писатель XIX века сразу обратил бы внимание на качество текста, и как ни странно, он бы качеству порадовался. Тогда в среднем писали еще хуже… Признаться, все мы выросли из XIX века. Мы все ему наследуем, хотим мы этого или нет, и даже, когда мы с ним боремся и пытаемся как-то ему противостоять, пытаемся выстроить какие-то контр-версии, мы все равно так или иначе ему следуем, это наша традиция. И наша базовая система ценностей сформирована как раз именно классиками литературы. Они сделали намного больше для формрования нас как личностей, нежели партия и правительство, и даже прямое воздействие христианской религии. Дело не в том, что ничего не изменилось с тех пор, а в том, что классики XIX века умели так ставить вопросы, чтобы сделать больно сразу всем, они нас учили и продолжают учить.
Fashion concert: Испытываете ли Вы, как автор, писательский страх?
Олег Дивов: Вы знаете, я продал первую книгу в 1996 году, при этом мой общий стаж литератора-профессионала зашкаливает за 30 лет. На первых своих книгах я только учился писать, постепенно я, как народный умелец, познавал литературу. Однако при всем при этом я такой же коммерческий автор, как и все. Я стою на той же книжной полке, где с одной стороны братья Стругацкие, а с другой условно фантаст Вася Пупкин. И я периодически сталкиваюсь с тем, что читатель-то один на всех, и иногда этот читатель говорит: «Стругацкие пишут нудно и о том, что не волнует нынешнюю молодежь». Это я цитирую реальный отзыв. И иногда, думая об этом читателе, мне кажется, что все, что я пытаюсь сделать – это бодание в одни накрепко закрытые ворота. Понимаете, вот мы вспомнили классикова, а ведь по коммерчской прозе XIX века формировалась норма литературного языка. Но тогда коммерческой прозой были Тургенев, Лесков, Достоевский, Толстой… Сейчас пишут много и обо всем, и то, каким языком пишут сейчас, таким потом и будут говорить. Авторы стали отвечать на читательский запрос, когда не важно, как это сделано, а важно про что написано и желательно поменьше длинных и непонятных слов. И в какой-то момент нынешний разговорный язык с его чудовищным засильем канцелярита станет нормой. И вот это очень плохо. Чем на более широкую массу читателей рассчитана литература, тем более чистым русским языком она должна быть написана. Но на это, зачастую, у нас не обращают внимания. Я пытаюсь как-то этому противостоять, как-то подталкивать молодежь, а у меня есть ученики, к тому, чтобы люди писали лучше.
Fashion concert: В таком случае, какое будущее Вы пророчите своим книгам?
Олег Дивов: Я автор нескольких текстов, имеющих культовый статус, хотя это статус внутри достаточно узкой страты, и 99% россиян не знают, кто такой Олег Дивов. Но, тем не менее, я знаю, что когда текст написан, он начинает жить отдельной жизнью, и предугадать, что с ним будет дальше совершенно невозможно. Меня могут забыть еще при моей жизни, а могут быть такие последствия, которых я сам испугаюсь. Но чего бы я точно не хотел, так это чего-то пророчить. Моя задача – нести радость людям, если я своей «писаниной» хоть немного повышаю качество жизни читателя, делаю его мир более объемным, подсказываю ему, как быть счастливее, иногда делая ему больно, чего нельзя избежать, значит я решаю свою текущую задачу правильно.
Fashion concert: Если разделить Ваше творчество условно на «детство, отрочество и юность», то сейчас Вы на какой стадии?
Олег Дивов: Я только жить начинаю, и как автор, и как человек. У меня все впереди. И самые сильные мои тексты тоже впереди.
Fashion concert: Вы были и журналистом, Вы брали интервью, теперь интервью берут у Вас. Это тешит Ваше самолюбие?
Олег Дивов: Да. Правда это не столько тешит самолюбие, сколько развлекает. А по-настоящему это развлекает, когда работаешь с телевидением. Особенно когда там целый ТЖК (теле-журналистский комплект) трудится ради тебя, а ты на это смотришь со стороны. Я однажды в Останкино оказался по эту сторону камеры с Юлией Меньшовой. Вот мы стоим бок-о-бок, я у нее спрашиваю: «Вот каково оно, перейти с той стороны на эту?» — потому что с моей точки зрения это чистое наслаждение, они там работают, а ты стоишь и улыбаешься. Она говорит мне: «Да, я наконец-то отдыхаю». Вот и сейчас я с вами работаю, и в то же время «валяю дурака». Это приятно, если вспомнить, что, наверное, самый тяжелый эпизод моей копирайтерской молодости – это час, проведенный в обществе Сергея Мавроди, когда я делал с ним заказное интервью. Он выкупил полосу в «Огоньке», чтобы высказать свою позицию по определенному вопросу. Однако, заверять интервью поехал уже другой журналист. Мне, действительно, приходилось общаться с очень интересными людьми. И на самом деле я по-прежнему смогу снова стать журналистом.
Fashion concert: И последний вопрос – фантастика, она «женская» или «мужская»?
Олег Дивов: Есть совершенно шикарные образцы фантастики, написанные женщинами, достаточно вспомнить нашу Ольгу Ларионову или Урсулу Ле Гуин. Это книги, без которых картина мировой фантастики не была бы полна, и не была бы интересна. Фантастика она для всех.
Над материалом работала — Евгения Морогина
Фото — Александра Орлова